Вход Регистрация

integrated analysis перевод

Голос:
"integrated analysis" примеры
ПереводМобильная
  • полный анализ
  • integrated:    1) свеобъемлющий; объединенный; комплексный Ex: integrated course of studies комплексный курс обучения2) интегрированный, объединенный, комбинированный Ex: integrated economy интегрированная экономи
  • analysis:    1) анализ, исследование, подробное рассмотрение Ex: critical analysis критический анализ; Ex: analysis of variance _мат. дисперсионный анализ2) результаты анализа, исследования3) _грам. разбор Ex: s
  • computer integrated:    компьютерно-интегрированный
  • computer-integrated:    компьютерно-интегрированный (напр. о производстве)
  • integrated accounts:    учет интегрированные счета*(записи, производимые в учетных журналах, содержащих как финансовые счета, так и счета издержек в интегрированной форме) See: financial account, cost account, account book
  • integrated activities:    амер. производственные комбинаты
  • integrated activity:    1) _ам. производственный комбинат
  • integrated add-on:    пристраиваемый компонент (напр. к САПР)
  • integrated amplifier:    1. комбинированный усилитель2. встроенный усилитель3.усилительная ИС
  • integrated approach:    интегрированный подход
  • integrated array:    интегральная матрица
  • integrated assembly:    интегрированный комплекс
  • integrated assessment:    комплексная оценка
  • integrated automation:    1) комплексная автоматизация
  • integrated body:    несущий кузов
Примеры
  • An all-inclusive, multidimensional and integrated analysis and response is therefore urgently required.
    Поэтому настоятельно необходимо провести всеобъемлющий многосторонний и комплексный анализ и принять надлежащие меры по реагированию.
  • Market definition and dominance are typically integrated analyses, but abuse analysis is carried out separately.
    Определение рынка и анализ доминирования обычно являются комплексными формами анализа, однако анализ злоупотребления проводится отдельно.
  • There is greater recognition of the need for systemic and integrated analyses and approaches towards solutions.
    Все шире признается, что для нахождения решений необходимы систематические и комплексные анализы и подходы.
  • There are relatively few examples of integrated analysis, interpretation and reporting on forests.
    Можно привести лишь относительно небольшое число примеров комплексного анализа и толкования данных и представления соответствующих докладов применительно к лесам.
  • Council decisions are often viewed as too vague and based on insufficiently integrated analysis in order to provide useful guidance.
    Зачастую представляется, что решения Совета слишком размыты и основаны на недостаточно комплексном анализе, что не позволяет подготовить надлежащие руководящие указания.
  • The potential to develop cross-cutting indicators and build a strong database for integrated analysis is a key driver of SEEA for Agriculture.
    Одной из главных причин разработки СЭЭУ в сельском хозяйстве является возможность построения сквозных показателей и создания обширной базы данных для комплексного анализа.
  • An integrated analysis of these tools underscores the need for the development of durable solutions strategies to become a routine element of international responses to crises involving displacement.
    Комплексный анализ этих инструментов подчеркивает необходимость разработки стратегий, касающихся долгосрочных решений, как обязательного элемента международного реагирования на кризис, сопровождаемый перемещением населения.
  • It is a collection of tools for the integrated analysis of ground data and low-resolution satellite information, which have been brought together under a common interface.
    Этот механизм представляет собой набор инструментов для комплексного анализа наземных данных и данных низкого разрешения, полученных с помощью спутника, которые вводятся в общую систему.
  • To enhance the Fund ' s ability to oversee key solvency issues and provide integrated analysis for decision-making, the Fund secretariat was proposing to establish a new technical capacity.
    Секретариат Фонда предлагает создать новую техническую службу, с тем чтобы позволить Фонду лучше отслеживать основные проблемы с ликвидностью, а также проводить надлежащий комплексный анализ для принятия решений.
  • In their conclusions, they stress the implications of climate change for transport planning, i.e. longer planning timeframes, connectivity of the intermodal system and the need for integrated analysis.
    В своих выводах они подчеркивают последствия изменения климата для транспортного планирования, то есть необходимость использования более длительных сроков планирования, обеспечения взаимодействия в рамках смешанной системы и применения методов комплексного анализа.
  • Больше примеров:  1  2